找回密碼
 註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 7956|回復: 25

【用語】生活句子之辛苦了

[複製鏈接]
發表於 2006-7-13 09:35:35 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
常看日劇的朋友一定會發現
日本人很喜歡說:辛苦了
例如下班前..喝酒後..下課後等等

一般來說日語的"辛苦了"有2種說法
1是:お疲れ様です。(お疲れ様でした。お疲れ様。お疲れさん。お疲れ。)
2是:ご苦労様です。(ご苦労様でした。ご苦労様。ご苦労さん。ご苦労。)

其實這2種意思不盡相同
1通常用在平輩之間,
例如打工結束後,下課後或是同事間喝完酒各自回家前

2通常是上司對下屬,上對下,
例如主人對送貨員,或下屬完成一件工作時

所以..日文裡,並沒有下屬對上司說辛苦了
只能對上司說:ありがとうございます。お先に失礼いたします。
意思是謝謝您,我先離開了

在使用上..如果能注意以上區別..就沒問題了
如果真不知該用哪一句時..
介紹一句萬用語..那就是:どうも。
不管用在任何地方..都不會有問題!!


[ 本帖最後由 kotani 於 2006-7-26 23:51 編輯 ]
發表於 2006-7-26 20:03:13 | 顯示全部樓層

回復 #1 kotani 的帖子

有啲亂碼,睇唔到啲日文字啊......可唔可以搞搞佢呢?
お願いします!!!!!!!!!!!!!!!
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2006-7-26 23:52:53 | 顯示全部樓層

回復 #2 bird_crystal 的帖子

打ち直しましたよ。どうも。

解決亂碼問題請看:
如何讓IE正常顯示日文假名

[ 本帖最後由 kotani 於 2006-7-27 09:36 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-7-27 09:14:26 | 顯示全部樓層
那麼請問一下,如果請家人中的長輩(譬如父母)幫忙做什麼事的時候,該用哪一個呢?_?
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2006-7-27 09:42:52 | 顯示全部樓層
原帖由 Khepri 於 2006-7-27 09:14 發表
那麼請問一下,如果請家人中的長輩(譬如父母)幫忙做什麼事的時候,該用哪一個呢?_?

請父母幫忙可以用:
よろしくお願いします。最一般說法
お願∼い。拉長音..撒嬌說法

接受幫忙後可說:
ありがとうございました。一般說法
ありがと。最後一個音上揚..撒嬌說法
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-7-27 10:41:26 | 顯示全部樓層
原帖由 kotani 於 2006-7-27 09:42 發表

請父母幫忙可以用:
プボウゑれ願ゆウネエ。最一般說法
れ願∼ゆ。拉長音..撒嬌說法

接受幫忙後可說:
やベゎ{ ...


所以只能感謝,不會說「辛苦了」之類的囉?

感謝你的熱心回覆::52:
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-7-27 22:32:20 | 顯示全部樓層
原帖由 kotani 於 26/7/2006 23:52 發表
打ち直しましたよ。どうも。

解決亂碼問題請看:
如何讓IE正常顯示日文假名




ありがとうございます
回復

使用道具 舉報

kiramaya 該用戶已被刪除
發表於 2006-8-1 01:25:13 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-8-2 21:06:38 | 顯示全部樓層
[quote]原帖由 kotani 於 2006-7-13 09:35 發表
一般來說日語的"辛苦了"有2種說法
1是:れ疲ホ
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2006-8-2 23:52:14 | 顯示全部樓層

回復 #9 wizardbulls 的帖子

お疲れ様です。
おつかれさまです。

ご苦労様です。
ごくろうさまです。
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-8-8 14:02:50 | 顯示全部樓層
每個人的疑問又更精細了~~~

謝謝大大的分享吶~~~
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-8-20 20:04:28 | 顯示全部樓層
thx vevery much
i am learn japanese
support keep posting
cheers
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-9-2 13:58:25 | 顯示全部樓層

不要亂用 !!

原帖由 kotani 於 2006-7-27 09:42 發表
請父母幫忙可以用:
よろしくお願いします。最一般說法
お願∼い。拉長音..撒嬌說法

接受幫忙後可說:
ありがとうございました。一般說法
ありがと。最後一個音上揚..撒嬌說法


撒嬌說法都是女生跟小孩用的 !! 如果老公對老婆. 或是成年子女對父母時.
被人聽到的話... 會讓人做何感想...
再說這些也是第二次世界大戰後才漸漸發展出的名詞... 為了音便 !!

像お疲れ様(お疲れ)或ご苦労様(ご苦労さん)的, 那個是正式的說法...
如果是平輩的話... 我聽到的都是 :
"また明日" 或是 "じゃ" 及 "じゃね”  的... 年輕人才不甩正式的那一套

最後是有關 "どうも" 一詞, 在說這個字時, 千萬要注意使用的地方及時點 !!
如果用得不恰當時, 人家會認為你非常輕浮或是很隨便...  
注意啊 ~~~


[ 本帖最後由 yosilu555 於 2006-9-2 14:06 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2006-9-2 15:36:53 | 顯示全部樓層
原帖由 yosilu555 於 2006-9-2 13:58 發表


最後是有關 "どうも" 一詞, 在說這個字時, 千萬要注意使用的地方及時點 !!
如果用得不恰當時, 人家會認為你非常輕浮或是很隨便...  
注意啊 ~~~


還是看表情跟語氣啦

どうも這個字其實很好用的...
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-9-2 22:19:49 | 顯示全部樓層

那就要想你要怎麼用囉...

原帖由 kotani 於 2006-9-2 15:36 發表
還是看表情跟語氣啦
どうも這個字其實很好用的...


那要看你在那些場所用囉... 哈哈
就是因為我有非常慘痛的教訓過啊 ....  害我當時在日本都很不想用囉 !!
(日本N年不是住假的)
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2006-9-2 23:19:26 | 顯示全部樓層
原帖由 yosilu555 於 2006-9-2 22:19 發表


那要看你在那些場所用囉... 哈哈
就是因為我有非常慘痛的教訓過啊 ....  害我當時在日本都很不想用囉 !!
(日本N年不是住假的)

不知道是如何的慘痛教訓

如果不介意的話能不能分享一下

讓我們這些晚輩也能避免一下...

感激....
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-9-3 00:13:03 | 顯示全部樓層

就是一句話

在公司上班時, 我與對方公司的業務專員在做議價
當時對方所提出的價格不合台灣總公司所要求的. 希望殺個 5% 以上...
事實上對方年紀比我小. 對我的用詞也不敢造次 !!
經過了數次的交談後, 我才看到合理的價位. 因此我在電話回話時就只說個 どうも....
(有一點不耐煩的口氣啦 !!)

之後我就接到對方主管的抗議電話... 說我用"どうも" 這個詞是啥意思 ?
你們公司大到可以隨便罵人啊...
之後, 我就被總經理叫進辦公室訓話了..... 我還為了這件事還寫道歉函

如果大大是上班族, 就算日文可以像日本人那樣溜的話...
"どうも" 這個說詞還是少用為妙... 涵義可廣囉....
而且. 其身份又是代表大公司的採購或業務代表的話...
就算你是外國人, 措詞還是要小心的 !!
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2006-9-3 01:34:41 | 顯示全部樓層
原帖由 yosilu555 於 2006-9-3 00:13 發表
在公司上班時, 我與對方公司的業務專員在做議價
當時對方所提出的價格不合台灣總公司所要求的. 希望殺個 5% 以上...
事實上對方年紀比我小. 對我的用詞也不敢造次 !!
經過了數次的交談後, 我才看到合理的價位. ...

在電話裡更容易造成誤會吧
如果在どうも後面加上其他謝詞
也許可以避免吧。

不過本篇我想討論的是
與同事同學分手時的用語的"辛苦了"這個部份
電話禮節的話那就太高深了....
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-9-3 07:40:17 | 顯示全部樓層

所以才要注意啊

原帖由 kotani 於 2006-9-3 01:34 發表

在電話裡更容易造成誤會吧
如果在どうも後面加上其他謝詞
也許可以避免吧。

不過本篇我想討論的是
與同事同學分手時的用語的"辛苦了"這個部份
電話禮節的話那就太高深了....


並不是一個字句就可以拿來萬用的...
我拿出來說, 也是希望當要使用這個字句時, 要有什麼注意的地方 !!

願共勉
回復

使用道具 舉報

發表於 2006-9-3 09:12:17 | 顯示全部樓層
「れ疲ホ
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|PLUS28 論壇|討論區

GMT+8, 2025-6-23 12:14 , Processed in 0.132077 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表