找回密碼
 註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 5041|回復: 9

[討論] 大家看過台語配音的秀逗魔導士嗎~

[複製鏈接]
發表於 2008-11-3 03:08:08 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
我記得在我小學時
有一台"霹靂衛星電視台"
它有播很多卡通都是用台語配音喔
秀逗魔導士是其中一個卡通

最厲害的是
幫麗娜因巴斯配台語聲音的人
和林原惠(日文配音)的聲音還頗象的

而且 用字遣辭超爆笑的
比國語配音好笑好幾倍

不知道當時還有沒有人有看過
問問

真是好久以前的回憶了
發表於 2008-11-3 03:18:08 | 顯示全部樓層
有,我以前有看過
部過我忘記是哪一
台播過喔!!
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-11-3 11:42:33 | 顯示全部樓層
在下印象中也是在霹靂衛視看到的
平常有看布袋戲習慣
所以有時後轉台都會看到一些台語版的卡通
其實不只秀逗魔導士
還有鬥球兒彈平、美食小味家(昆布)、衝鋒四驅郎
有印象的就是這幾部@@
台語版的都挺好笑的!
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-11-3 18:12:20 | 顯示全部樓層
沒有....不過我倒是看過台語版的花田少年史
超爆笑的....比國語版的更生動有趣...
而且我覺得效果甚至比原音更好..
是我看過用台語配音最傳神的一部
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-11-5 20:01:35 | 顯示全部樓層
沒有
台語版的 酷
一定很搞笑
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-11-12 19:32:40 | 顯示全部樓層
我不愛台語版的
因為大部分的都做很差
我家以前還有迪士尼整套台語版XD

不過一路用台語配的不錯
很有感覺
時代在變^^

[ 本帖最後由 elendil0120 於 2008-11-12 19:34 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-12-11 01:28:05 | 顯示全部樓層
台語版 qq
連想都沒想過 ><
現在提起來 光用想的  用台語念龍破斬的咒語
比黃昏還要.... 比鮮血還要鮮紅的東西 我在.....
這能聽嗎
還是有別的翻譯  
如果有人po台語版的上來的話
我一定要先下載來看看
台語版是個什麼樣的感覺  cc
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-12-11 01:33:14 | 顯示全部樓層
QQ台語的秀斗魔導士我到是沒看過...但是我到是看過台語的鬥球彈平...
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-12-11 02:30:19 | 顯示全部樓層
我印象好久之前有聽過∼∼但現在幾乎都沒有看到播出了
回復

使用道具 舉報

發表於 2010-8-20 21:52:14 | 顯示全部樓層
我只聽過客家語的配音 不過都把味道給破壞掉了
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|PLUS28 論壇|討論區

GMT+8, 2025-5-5 07:22 , Processed in 0.117765 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表