找回密碼
 註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: 屌沐

[討論] 大家認為 哪一部動畫以台語翻譯最夠味

[複製鏈接]
牛某耶 該用戶已被刪除
發表於 2009-1-24 10:59:13 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-1-24 11:59:22 | 顯示全部樓層
烏龍派出所+1
標準的俗又有力!加上阿兩真是百看不厭啦!::16:
回復

使用道具 舉報

融一哥 該用戶已被刪除
發表於 2009-1-24 12:45:49 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-2 22:56:34 | 顯示全部樓層
看到這標題馬上就想到~~
花田一路...
大家討論的阿兩也是經典~~~~::30:
最近都有在看...
感覺台語版的較有味道^^
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-3 13:05:52 | 顯示全部樓層
龜友公園派出所吧

那個阿兩的台灣配音實在太好了


是少數幾部我強烈想聽台灣配音的卡通
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-3 18:03:10 | 顯示全部樓層
台語配音 我第一個是想到烏龍派出所
阿兩的配音實在是十分的有台味阿
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-4 14:48:54 | 顯示全部樓層
花田一路 +1...
看過台語版之後...
不知道為什麼反而覺得日語版有些奇怪...哈哈哈...
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-11 01:54:20 | 顯示全部樓層
烏龍派出所....
如果每個人都用台語說話一定很有趣...
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-11 03:05:59 | 顯示全部樓層
看到這題目第一個想到的就是烏龍派出所
感覺阿兩真的配的很好
現在看都還是覺得很好笑
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-11 21:08:16 | 顯示全部樓層
大概是常看烏龍派出所的動畫吧,覺得這部動畫加入台語挺好笑的。
回復

使用道具 舉報

肉肉亞 該用戶已被刪除
發表於 2009-2-11 21:13:30 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-11 23:38:16 | 顯示全部樓層
果然還是花田一路跟烏龍派出所吧
用台語才是經典啊!
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-12 15:49:56 | 顯示全部樓層
只能說花田了,只有好笑可以解釋了::8:
回復

使用道具 舉報

向日葵國王 該用戶已被刪除
發表於 2009-2-12 18:26:02 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-13 16:56:44 | 顯示全部樓層
個人認同樓主的看法

但是花田一路翻成國語或則

就有點怪異感......可能我聽不懂客家話吧
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-13 18:07:15 | 顯示全部樓層
我覺得"我們這一家"的花媽講台語也滿好笑的
花田一路跟兩津的台語版也很好笑
::46:
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-13 18:56:36 | 顯示全部樓層
個人覺得烏龍派出所,真得是太適合配國台語音了!比用日文配的更好笑
回復

使用道具 舉報

艾斯貝倫 該用戶已被刪除
發表於 2009-2-13 22:44:13 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-14 01:10:32 | 顯示全部樓層
花田一路+1
很少看動畫不聽日文竟然不覺得奇怪的
一路台語配的超棒超自然的  笑果很強
原來我們有這麼強的台語配音員
聽國語跟日語反而會有怪怪的感覺吧
要不是知道一路是日版動畫且畫面是日式建築
差點都要以為是台版的了呢
回復

使用道具 舉報

發表於 2009-2-14 13:11:53 | 顯示全部樓層
應該就是花田少年史...
台語有些話還蠻搞笑的...
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|PLUS28 論壇|討論區

GMT+8, 2025-5-5 19:06 , Processed in 0.141401 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表